Ads

Новости

Titulo

Фернанду Пессоа — гений Лиссабона


В римской мифологии существовало такое понятие, как «гений места», или, проще говоря, genius loci. Этот термин встречается еще у Вергилия в «Энеиде» и означает, что у каждого мужчины имеется свой гений или дух-хранитель (у женщин эти духи назывались юнонами). У каждого уголка земли, здания и заведения также существовал свой добрый дух или гений. Однако, в отличие от человеческого, его представляли в виде змеи и называли гением места. 

Пожалуй, если говорить о столице Португалии Лиссабоне, то в качестве гения этого места можно назвать великого поэта прошлого столетия Фернандо Пессоа

Текст: Александр Морозов

Если кто-нибудь после смерти моей пожелает
Написать мою биографию — это будет весьма несложно.
Имеются две основные даты — рожденья моего и смерти.
Между этими датами — все дела мои и все дни мои остальные.

Биография его особо ничем не примечательна, хотя, смотря под каким углом зрения на это посмотреть. 


Пессоа родился в 1888 году в Лиссабоне. Жил какое-то время в Южной  Африке, потом вернулся в столицу Португалии, откуда больше не уезжал никогда. Внешними событиями жизнь Пессоа была весьма небогата, чего не скажешь о его богатейшем внутреннем мире. В 27 лет поэт написал: «Я возвращаюсь к себе. Несколько лет я провел в странствиях, научившись по-разному воспринимать окружающий мир. Теперь, все увидев и все почувствовав, я должен замкнуться в доме своего творческого воображения, своей души, и трудиться, как только смогу и в чем смогу во имя прогресса и расширения горизонтов человеческого сознания»

Или в другом месте: «Мое внутреннее чувство настолько преобладает над свойственными всем нам пятью чувствами, что я, несомненно, вижу явления этой жизни иначе, чем другие. Для меня существует – и существовало всегда – целое сокровище смысла в самых обычных, простых вещах: ключ, гвоздь в стене, кошачьи усы… Для меня поэзия – это чудо, достойное восхищения, словно ты только что упал с небес и, едва придя в себя, уже поражен прелестью земли. Словно душа вещей тебе ведома и ты пытаешься ее припомнить…»

Сфера интересов Пессоа была на редкость разнообразна: от проникновенных лирических стихотворений до просветленной оккультной поэзии, пронизанной духом тайны, избранности, пропитанной идеями розенкрейцеров и тамплиеров, что нашло крайнее выражение в его вере в грядущее «пятое царство» – торжество всеобщего мира и братства, известного в Португалии как «себастианизм». Связанная с легендой о воскрешении португальского короля Себастиана, погибшего в конце XVI века в битве при Алькасарквивире в Марокко, вера в мессию нашла отражение в «Послании», единственном сборнике на португальском языке, вышедшем при жизни поэта. 

Этой же верой отмечено и знаменитое его высказывание о том, что «моя родина – португальский язык». Хотя, нужно признать, что здесь Пессоа немного лукавит, он с детства блестяще знал английский язык и издал на нем несколько сборников стихов. 

В 1935 году поэт написал автобиографию, которая была полностью издана в 1988-ом. Фернандо Пессоа в графе «профессия» указал: «переводчик». Он считал, что «поэт и писатель – это не профессия, а призвание».

В той же «Автобиографии» Пессоа указал свои изданные произведения: «Послание» (1934) на португальском языке и «35 сонетов» (1918), «Английские стихи I-II» и «Английские стихи III» (1922) на английском. 

Но здесь исследователей ожидает очень серьезная работа, поскольку поэт писал не только под своим именем, но и под чужими. Причем, это были не просто псевдонимы, а гетеронимы. Разница принципиальная, это были своеобразные «двойники» поэта, у каждого из носителей вымышленного имени была биография и неповторимый личный творческий стиль.

Самыми значительными гетеронимами Пессоа стали поэты Алберто Каэйро, Рикардо Рейс и Алваро де Кампос.
Нюансы: Гетероним — имя, используемое автором для части своих произведений, выделенных по какому-либо признаку. 
По версии поэта, Алберто Каэйро был уроженцем Лиссабона, но всю жизнь прожил в деревне. У него не было никакого образования, он был слаб здоровьем (умер от туберкулеза) и все недолгую жизнь пытался постичь тихую радость внешних проявлений Природы. 


Зато в отличие от него поэт-неоклассик был достаточно образованным человеком, закончил иезуитский колледж, преподавал латынь и был последователем Горация. В чем-то он был родственным Каэйро – оба они отстаивали право на спокойное восприятие мира и обладали «языческим» характером, правда Рейс разделял гордость античных поэтов и оставался «в твердом столбце строк».

Зато Алваро де Кампос является им полной противоположностью – морской инженер, путешественник, временами изнеженный декадент, но по большей части носитель и пропагандист новой футуристической эстетики.

К этому разнообразию alter ego поэта можно добавить Бернардо Соареса, автора удивительной «Книги неуспокоенности» и, конечно же, две ипостаси самого Пессоа: лирического автора «Книги песен» и эпического «Послания».


Труды и дни Фернандо Пессоа закончил 30 ноября 1935 года.

Как уже говорилось, при жизни поэт опубликовал не так уж и много, большая часть его наследия осталась в архивах и была опубликована уже посмертно. 

Памятник Пессоа возле кафе "Бразилейра", Лиссабон
Но и всего сказанного вполне достаточно для того, чтобы Пессоа занял значительное место не только в истории португальской, но и всемирной литературы. Речь идет не только о Лиссабоне, в котором бережно сохраняются кафе, в которых он любил сиживать (например «Бразилейра»), устанавливаются памятники, пишутся книги (на русском языке опубликован роман нобелевского лауреата Жозе Сарамаго «Год смерти Рикардо Рейса», посвященный поэту). 

А в ноябре 1993 года в дань уважения памяти великого поэта был открыт культурный центр Casa Fernando Pessoa. Центр открыт для посещений, в его состав входят выставочные залы, библиотека, музей, здесь читают лекции, проходят выставки, осуществляют театральные постановки и проводят поэтические чтения.

И, конечно же, книги Пессоа переведены на десятки языков мира. И это вполне заслужено…





Технологии Blogger.